Сильные, но глупые. В Китае разработали новый бренд для России

В Китае создали собственный бренд для продвижения России как туристического продукта. Русских в нем изображают сильными,  но глупыми. Название для бренда заимствовано  из японских комиксов, популярных в Поднебесной.

– В Китае сложился этнофолизм* по отношению к России и русским. Нас в Поднебесной  называют «джандоу мин дзу», что  переводится примерно как «вояки». В одном из  японских комиксов есть  нация с таким названием. Ее представители обладают большой физической силой, но туповаты. По комиксам, эта нация  занималась тем, что грабила и захватывала чужие планеты. В комиксах нет указания на Россию, но мем пришел оттуда. Иногда даже в официальных новостях или в газетах  пишут не «русские»,  а «вояки», – рассказала Виктория Баргачева, председатель РОО «Санкт-Петербургская ассоциация гидов-переводчиков китайского языка».

Продвигать новый бренд будет группа компаний «Алибаба». Джандоу мин дзу  все время борются – с природой, с врагами. Поэтому продавать под этим брендом планируется экстремальные зимние туры, например, на Байкал. А также военные туры – на танках, вертолетах  и т.д.

Любопытно, что по запросу «вояки» на китайском языке «Гугл» показывает не картинки из японских комиксов, а фотографии голых русских на снегу в ушанках со звездами, медведями и водкой.

Напомним, что Ростуризм рассчитывал на то, что китайских туристы привлекут в России  «красные маршруты» — Ленин, шалаш, Маркс, революция, «Аврора», но этого не случилось — об этом см. здесь.

*Этнофолизм – экзоэтноним с отрицательной коннотацией, относится к пейоративной лексике просторечия.

Елена Роткевич