“На «Лолиту» у нас было 35 дней. Невероятный вызов”

Ирина Соболева, ведущий концертмейстер Мариинского театра, «железная леди» Мариинки, рассказывает «Городу 812» о том, что такое оперная жизнь и как на прославленной академической сцене  в формате «18+» выпускали провокационную набоковскую «Лолиту». 

Досье. Ирина Юрьевна Соболева – ведущий концертмейстер Мариинского театра, заслуженная артистка России, награждена медалью ордена «За заслуги перед Отечеством 2-й степени». Лауреат Первой национальной оперной премии «Онегин». Отвечает за весь «русский» оперный репертуар театра не только в СПб, но и в Нью-Йорке, Париже, Уэльсе в качестве  приглашенного концертмейстера. С 2012 года преподает в Санкт-Петербургской консерватории. Сутками не выходит из своего класса в Мариинском-2, где занимается с композиторами только что написанной ими музыкой, с певцами – подготовкой их партий.

 

  • Ирина Соболева с Валерием Гергиевым и Родионом Щедриным

О театре

 – Конек нашего журнала –  составление рейтингов влияния в разных сферах городской жизни. В рейтинге Мариинского театра вы, бесспорно, занимаете одну из ключевых позиций. Какова цена  такой власти?

–  Мда-а, Марина, вы обо мне информированы очень хорошоНо слово «рейтинг» я не люблю и не думаю, что оно должно применяться по отношению к нашему театру и вообще к искусству. Театр – нечто огромное, созданное трудом сотен  артистов, художников, дирижеров, режиссеров. И это понятие для меня настолько великое, что в нем давно утонули сиюминутные рейтинги. Театр стоял без нас, ныне живущих, он стоит сейчас. Нас убрать –  он все равно будет жить, и в будущем тоже, и процветать. Оперный театр – великое достижение человечества. И если не мы, так другие будут делать все, чтоб это солнце светило. Здесь внутренний рейтинг не особо важен.

– То есть театр – коллективный труд, а не влияние каких-то отдельных выдающихся личностей?

Ну, на  личностях я бы остановилась. Разумеется, это труд тысяч людей, не только тех, кто выходит на сцену. Но в этом коллективе в каждую эпоху – свои Главные.

Я была близко знакома с Георгием Александровичем Товстоноговым.17 лет директорства моего отчима Геннадия Ивановича Суханова в БДТ позволили мне  много узнать об этом великом режиссере-лидере. Премьеры, репетиции, где я тихонько присутствовала,  были для меня настоящим счастьем. Плод работы Товстоногова – это тот уровень, которого при  нем достиг БДТ.

В нашем театре то же самое могу сказать про несомненное многолетнее лидерство Валерия  Гергиева. Если бы не было его – как абсолютно гениального дирижера и блистательного руководителя, не было бы и того положения, которое мы сейчас занимаем. С ним мы объездили весь мир, получили огромный опыт в создании музыкальных спектаклей, издали  многочисленные записи  опер. Построена целая  империя. И если говорить языком рейтингов, то первая строчка принадлежит Гергиеву.

– Разумеется. Но вы почти сразу попали в его команду после консерватории, бок о бок с ним идете всю жизнь – и вы такой же лидер в своем, концертмейстерском, амплуа. Вторая строчка?

– Я закончила вуз с отличием и, мечтая об опере, «прибилась» к Оперной студии консерватории. Мне казалось, что это величайшая вершина, к которой нужно стремиться. Там тогда работали замечательные дирижеры – Марис Янсонс, Равиль Мартынов, интересные режиссеры и певцы. Оперой «Фауст» заканчивали консерваторию Татьяна Новикова, Сергей Лейферкус, Юрий Марусин, Николай Охотников… Потом меня пригласил в Мариинский,  тогда еще Кировский, Юрий Хатуевич Темирканов (вскоре после этого он возглавил Большой симфонический оркестр Филармонии) Первое мое участие в работе театра  – «Дон Паскуале» Доницетти, 1980 год. Последнее, на данный момент, – «Лолита» Щедрина. 2020 год. Похоже, авторитет я за 40 лет и подготовку более   60 опер наработала…

–  Сравнивая Темирканова и Гергиева, вы  говорили о той революции, которую произвел в опере  Валерий Абисалович. Жесточайшие требования исполнять так, как написал композитор, а не как лучше для певца. И вы, надо полагать, были в первых рядах  «революционеров».

– Гениальный вопрос! Обязательно вставьте это в интервью.

– Еще бы! Обязательно.

  Вы затронули одну из тех сфер, благодаря которой я и заняла свое положение в театре.

Мне удалось за долгие годы работы с Гергиевым «поднять» львиную долю русской классики. Это оперы Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского… И поднять не так: вот давайте соберемся у рояля, я вам проаккомпанирую,  оркестр разберется, а вы пойте, как хотите. Я даже не знаю, откуда у маэстро появилось чувство, что надо всю классику привести в соответствие с тем, как это писалось гениальными создателями. У нас началась кропотливая работа: меняли психологию певцов в соответствии с этими современными требованиями, и слава Богу, что мы это успели сделать. Гергиев утвердил принцип: если композитор написал тут так, с таким-то дыханием, замедлением, ускорением, ритмом, то это не от педантизма, а потому что он хотел такого звучания его музыки.

В советское время было достаточно много развалено в классике – раз-ва-лено! – и  мы заново отстраивали (с трудом!) те произведения, которые сейчас идут. Репертуар Мариинского насчитывает сейчас более 95 оперных названий. Представляете, сколько поднято за эти годы?!

  • Ирина Соболева. У рояля

 

– Ирина Юрьевна, вас поэтому боятся как огня – из-за  суровых профессиональных требований?

–  Когда начинается подготовка к опере, во мне, вероятно, просыпаются  жесткие черты характера, не свойственные мне в обычной жизни. Я люблю посмеяться, пошутить, в первую очередь над собой, люблю юмор… Но когда я чувствую, что ситуация спрессовывается, я начинаю  «строить» всех, начиная с  себя. Я ведь не  сижу на диване с подушками под боком, хотя мечта такая есть. Много лет существую с ощущением, что вот это сейчас доделаю – и потом поживу! Но «потом поживу» у меня как-то не складывается, потому что из одного проекта я перехожу в другой, в третий и т.д.

Добиться  чистоты исполнения, правильности,  как в живописи, когда нужно смыть все  наслоения, чтобы вернуться к ядру произведения, очень трудно. Сталкиваешься с сопротивлением певцов, заставляя их вернуться к urtext .Я белая и пушистая до поры до времени. До начала работы.

– В интервью радио «Орфей» вы сказали, что у вас все время идет внутренний диалог с Гергиевым. О чем?

– Мы знаем и чувствуем друг друга много лет, и когда находимся в рабочем контакте – он мне звонит или я ему – я понимаю, что этот диалог всегда требует новой концентрации мысли. Зная безумную занятость Валерия Абисаловича, растечься по древу, описывая проблему, я себе не позволяю. Так что наш диалог – конспект  задач. Такой стиль.

– Конспект о том, кого взять в театр, кого выгнать?

– Удивительное дело, но за многие годы Гергиев никого из театра не уволил.

– Как  такое  удалось? За счет многочисленных сцен Мариинки?

За счет перехода на контрактную систему. Мы смогли увеличить количество приглашенных солистов. Многие руководители в кризисные времена легко расставались с ветеранами театра, он не делал этого никогда. Это благородно.

 

  • На поклонах

 

О певцах и концертмейстерах

– Вы как-то поделились, что плакали два раза в жизни. В связи с оперой «Нос» Шостаковича и в связи с оперой  «Король Рогер» композитора Шимановского. А еще над чем-нибудь плакали?

Мама в ноябре умерла.

– За что вам дали медаль?

 Я думаю, за заслуги перед Отечеством в развитии оперного театра.

– Заслуги – это работа с Гергиевым над первозданностью опер, а вторая сторона – работа с певцами? У вас даже был авторский цикл «Портрет певца в интерьере»…

Как он возник? Когда построили огромную Мариинку-2, встала задача популяризации  его концертных залов: Прокофьева, Щедрина, Мусоргского, фойе Стравинского. Площадки, где можно себя реализовывать  певцам, музыкантам, артистам оркестра… Но в городе не было информации о наличии в новом театре нескольких концертных площадок. Валерий Абисалович поручил мне создать проект привлечения публики в эти камерные залы. Возникла мысль: у нас столько певцов замечательных, а у горожан часто нет возможности на них попасть. И я сделала этот цикл, и в нем спели многие исполнители: Павловская, Лаптев, Ванеев, Александр Морозов и др.

–  И приблизили этих артистов к публике. И залы заняли. И вход свободный или минимальный – прекрасная инициатива!

– И сама я попробовала себя в качестве ведущей, чего никогда раньше не делала. Было страшно. Одно дело – вышла и села за рояль, другое – вышла и должна рассказать. Уметь  представить.  Концерты проходили настолько живо – шутили, играли, общались с публикой. Я получала большое удовольствие от такого  диалога  со зрителем. Тут, наверное, тоже какая-то заслуга моя есть – питерцы узнали о наших новых залах.

– О вашей работе с певцами. Не все представляют, что делает концертмейстер в театре.

– Когда–то задачей концертмейстера было выучить с певцом ноты, чтоб он дальше пошел к дирижеру и спел под оркестр более-менее сносно.  Коллеги говорят: «Ирина Юрьевна, вам за эти годы удалось невероятно поднять престиж этой профессии». Я сама никогда не чувствовала, что именно поднимаю престиж. Нужно было погрузиться с вокалистом в материал, посмотреть историю этой оперы, поработать над каждым нюансом.

Нужно понимать, что мир стал открытым: у певцов и дирижеров появилась  возможность гастролировать за границей, по России. Сидеть так, как сидели когда-то за железным занавесом, сейчас не получается: другие реалии, скорость. Поэтому  на клан концертмейстеров легла  весомая обязанность  оперативно поднять певца  с нулевого уровня до выхода на сцену.

– Позвольте, почему с нулевого уровня? К вам же после консерватории приходят?

Он в каждом случае свой. Поступил в 18 лет консерваторию мальчик, он поет: до-ми-соль-ми-до… это нулевой уровень. Через 5 лет он заканчивает. Умеет петь 3 арии, 4 романса. Его, предположим, берут в театр. И он сюда приходит с нулевым для театра уровнем. Вот вы, Марина, при замечательном умении складывать фразу, отточенных вопросах и своем высоком интеллекте  получаете задачу – выучить японский язык. У вас какой  будет уровень? Ноль. Так же приходит артист, у которого спето много партий. Ему говорят: «Вам нужно выучить Андрея Болконского в «Войне и мире» Прокофьева. Вот это нулевой уровень, с которого он с нами начинает…

– Вы говорили, что концертмейстер – равноправный творческий партнер солиста. Однако на поклоны вы не выходите. Где же равноправие? Где слава?

– Ну, на премьерах выхожу. Может, и не выходила бы, но кто-то из певцов или дирижер все равно выведет на поклон.

– Сценическая слава достается артистам, а вам, наверное, кайф от власти, когда вы, как Пигмалион, каждый раз лепите свою Галатею?

– Не знаю, называется ли это властью, а вот удовлетворение от того, что певец  вырос под твоим крылом, выходит на сцену и поет, конечно, есть. В копилке памяти много таких случаев. Я ими дорожу. Десяток лет назад раздался звонок в режиссерское управление: «Здравствуйте, я вот приехала на ярмарку певцов, а меня не может кто-нибудь в театре послушать?» – «Нет, девушка, у нас за 2 месяца записываются». – «Ой, у меня поезд сегодня, ну пожалуйста!» Позвонили мне. Я послушала. Сейчас эта девочка развивается стремительными темпами, она освоила практически весь меццо-сопрановый репертуар, научилась интонировать, владеть ритмом, делает большие шаги как актриса. Прекрасная выросла певица –  Екатерина Крапивина.

 – А еще говорят, что в театр с улицы не попадают! Неправда, значит.  Может,  фортуна? А вы верите, что вас кто-то ведет свыше?

Не знаю. Пожалуй, верю в то, что есть воздаяние. Поэтому боюсь случайно кому-то навредить. Специально никогда этого не делаю. Считаю, что все засчитывается, И хорошее, и плохое. А еще верю в победный настрой. Пока мы беседуем, вы слышите по трансляции, что началось 2-е действие  «Войны и мира»…Поэтому вспоминается  Андрей Болконский: «Сражение выиграет тот, кто верит, что он его выиграет».

Когда я прихожу домой и падаю на несколько часов сна, утром кажется, что я просто не смогу встать. Но, когда   встаю, – благодарю Бога за то, что он мне  дает на это силы.

 

  • Сцена из «Лолиты». Гумберт Гумберт – Петр Соколов, Лолита – Пелагея Куренная

 

О том, кто кого совратил в «Лолите»

–  Силы на «Лолиту»? Опера-провокация, киноформат «18+».

«Лолита» заняла все мои мысли с 7 января. До этого я жила трудной, но расписанной жизнью, а тут… Невероятный вызов: с тех пор, как мы с солистами взяли клавир в руки, до премьеры 13 февраля  прошло 35 дней. Начали подготовку сложнейшей музыки Родиона Щедрина за неделю до  сценических репетиций. Это рекорд книги Гиннеса!!! К примеру, когда этот спектакль готовили к премьере в Праге, их солисты получили ноты за 6 месяцев. Полгода учили  материал и потом  – 6 недель сценических репетиций. У нас на все было 35 дней.

– Ну, в России всегда есть место подвигу. А почему нужно было дать «Лолиту» в такой рекордный срок?

Это, правда, подвиг. Я пыталась узнать в нашем  гигантском театре, почему нас так подставили. Кто-то мне объяснял, что поздно были подписаны договоренности с Прагой, кто-то – что Чехия не дает музыкальный материал, да и вообще Новый год…

Объясняли-то они –  а попались-то солисты и я, как кур в ощип. Щедрин, участвовавший во всем процессе подготовки, тоже  был в очень нервном состоянии, так как я ему говорила: «Это будет чудо, если мы это сделаем».

Но терпение и труд все перетрут. В этот класс, где мы сейчас разговариваем, мы вошли 7 января и вышли отсюда 13 февраля. Иногда ходили домой поспать. На роскошном банкете после премьеры я сказала, что счастлива, потому что работаю с героями.

– Опять фортуна? или высшие силы препятствовали  воплощению  греховного материала? Вообщекак «про это» можно петь?

–  Когда пришел клавир, огромный том  325 страниц, у меня задача была одна: нужно в очень короткий срок разобраться в этом самой, дальше –  с солистами. И я мало что воспринимала кроме этого. Щедрин писал музыку для симфонического оркестра, а когда это переложено для фортепьяно,  там нет тех красок, которые возникают при игре оркестра. Это очень мощная музыка. В ней много темноты, страдания и драматизма.

И, как ни странно, поэтичности.  В ней –  трагедия мужчины. Трагедия маленькой девочки. Комедийность, фарсовость – то, что есть в романе Набокова. Он представляет собой многослойный пирог – и то же самое есть в музыке. Она глубока, необычна. Музыкальный язык кажется странным. Потом я погружалась, погружалась…и мутное стекло, которое было передо мной, становилось прозрачней. И я начинала  ощущать, что там все очень логично и понятно. Но к этому нужно было пробиться.

– О Щедрине у критиков мнения противоположные. От «воздушности и прозрачности музыкальной ткани, пробитой резкими контрастами», до  «заунывной тяжелой музыки, которая монотонна и герметична, непроницаема для слуха».

– Я не очень понимаю, что такое музыкальная  критика. Вот вы любите одно блюдо, а я – другое. И кто из нас прав?

–Но вам Щедрин нравится однозначно.

– Мы с ним много сейчас разговаривали… Есть момент: к спящей Лолите крадется Гумберт. Не для того, чтоб над ней совершить… а просто эта красота нерасцветшей юности  невольно его тянет, и ему хочется ее поцеловать. И в музыке Щедрина стоит третья доля такта, где, на мой взгляд, это отражено. Я играю и спрашиваю РК: «Где поцелуй?» Он говорит: «Вот. Здесь он правильный». То есть это прочитывается.

Всегда важно понять, что стоит за нотными значками. Есть масса исполнителей, которые иллюстрируют музыку. А настоящие  вложат в нее свои эмоции и чувства.

– Ага. В случае с «Лолитой» – три часа невыносимо тяжелых чувств, вдавливающих в кресло…Театр задал нам испытание. Зачем оно в опере, куда слушатель приходит наслаждаться гармонией?

– А никто и  не мешает прийти в красивом платье с красивым кавалером, посмотреть красивую оперу, потом в антракте пойти в буфет съесть красивых пирожных с красивым капуччино!!! У нас есть оперы-музеи, где будут роскошные костюмы, витринные  персонажи, предсказуемая музыка!! В случае с «Лолитой» Щедрина вело желание  рассказать о  чувствах, которые он испытал, когда читал роман. Я считаю, эта опера гениальна. Вспомните историю «Кармен». Сначала был полный провал! Теперь нет театра, где бы «Кармен» не шла.

Родион Константинович пишет музыку, сильно опережая наше время. И то, что сейчас, в начале ХХI века, кто-то ее воспринимает, кто-то – нет, будет читаться в конце века как понятный музыкальный материал. Давайте вернемся к Шостаковичу, к Прокофьеву. Говорили: «Война и мир» неисполнима и не нужна. Ее учили год…  Есть музыка на все времена. Думаю, «Лолита» такая.

– Роман Набокова многоплановый и неоднозначный. В нем есть тонкие нити, за счет  которых он и становится  не романом о педофилии и извращенце, а изысканным стилевым и чувственным шедевром о драме любви. При любой интерпретации эти нити теряются. Может, «Лолиту» запретить ставить?

Вы точное слово нашли. Это стилистически изысканный роман. И что? А «Война и мир» – как там со стилем? Изысканно?

– Вовсе нет. По сравнению с порхающей вязью «Лолиты» это отлитый в камне Монблан. В каждом абзаце Толстого – ясная идея. А у Набокова все мерцает, двоится,  ускользает.

– А «Евгений Онегин»? Тоже тончайшая вещь с бездной смыслов. Тоже надо запретить ставить? Так как  все не донести?

 

  • Ирина Соболева с  режиссером “Лолиты” Славой Даубнеровой

 

– Да, есть право на интерпретацию источника. И та трактовка, которую предлагает режиссер Слава Даубнерова, убедительна. У вас карается преступление, расставлены моральные акценты. Даже вроде есть катарсис – хор «лолит небесных», который преображает героиню в конце.

Режиссер  произвела на меня сильное впечатление. Она прекрасно держалась в сложных временных условиях, не срываясь и четко понимая, что она хочет сделать, умела добиться своей цели, не уступать. Она женщина на все сто процентов. Но как она смогла поставить все мизансцены моментов сильного мужского возбуждения – это поразительно! Это есть в музыке, но музыку писал мужчина. Корректность и органичность в постановке сексуальных сцен – сильная сторона спектакля, именно благодаря Славе.

–  А исполнители? Ведь это они  мужественно играли в трусах эти сцены, продемонстрировав редкий  для оперных певцов уровень актерского мастерства!  

– Петр Соколов (Гумберт) – москвич, первый раз на нашей сцене. Дарья Росицкая (Шарлотта) – петербурженка, но не из Мариинки. Из Чехии один певец – Алеш Брисцейн (Куильти). Дальше главные партии будут петь солисты нашего театра. Пелагея Куренная (Лолита) – ее  привела в театр я. Была задача найти певицу с уникальным «полетным» верхом для щедринских опер.  А тут  еще одна  колоссальная трудность: чтоб вокалистка  была с внешними данными девочки-нимфетки ! И при этом пела, как лауреат первой премии конкурса Чайковского! Самый трудный персонаж в опере – это Лолита.

– И Пелагею – Лолиту тоже взрастили вы. Я не понаслышке знаю, как она высиживала в театре часами на полу у стенки, ожидая вас… И высидела!

– Да. «Терпение и время – вот мои воины-богатыри», – говорил Кутузов.

Она и Щедрину приглянулась своей работоспособностью и умением петь верхний регистр. Он и пригласил ее на постановку в Прагу.

– Прекрасная сценография Бориса Кудлички, крепкая режиссура и артисты. А прогноз такой: «Пели хорошо, поставлено отлично. Народ ходить не будет. Тема запретная, тяжелая».

– Я отношусь к этим прогнозам – как к погодным. Возьмем «Макбета» Верди. Нет там сцены, где бы кого-нибудь кто-нибудь  не убил. Реки крови, закалывают и детей, и жен. Леди Макбет сходит с ума и умирает. Полный мрак. И что, не ходит публика?

–  Да это все не всамделишное! А трагедия запретной страсти к  испорченной 12–летней девочке, разыгрываемая в декорациях  американской провинции 70-х годов, в дешевых мотелях, в кольце  осуждающего народа  –  это узнаваемая правда жизни! Это касается нас впрямую!

– Раз такой глубокий откровенный диалог, я задам вам вопрос. Вы знаете роман Набокова. Кто кого там совратил?

– Я считаю, что оба, друг друга.

– Нет, Лолита совратила Гумберта!!! Ло-ли-та!! Читайте роман!

– При этом суровые зрители Мариинского театра пишут в отзывах : «Взрослый мужчина по закону несет ответственность за свое поведение, а не 12-летняя нимфетка. Педофилы тоже ссылаются на то, что их совратили»!

– Так он и отвечал! Он сидит в тюрьме и не отрицает свою вину. «Лолита, грех мой!» Он не является аморальным человеком, он признает наказание. А эта 12-летняя девочка была развращена  до него – мальчиками, которые тоже, как и она, ничего не понимали,  подменяя любовь примитивным  сексом… А Гумберт любит Лолиту. В этом его большая трагедия.

– Однако в вашей опере, по сравнению с романом, четко расставлены акценты – не она совершает  грех, а он. И в исполнении  Петра Соколова Гумберт сочувствия не вызывает. Происходящее на сцене «омерзительно хорошо», по меткому выражению в комментах. И смотреть на это захватывающе тяжело. Оперный триллер…

–  Слава Даубнерова считает, что Лолита – жертва, а Гумберт- насильник. Я же считаю, что здесь 2 жертвы: Гумберт и Лолита. Но она не согласилась с этим.

– А Щедрин?

– А он не высказывал жестких моральных оценок. Советовал всем «слушать оперу, а не мнения о ней». Что остается  у вас внутри? Только ли  возмущение? Или были  затронуты иные струн в душе?

И если  струны задрожали, значит, театр выполнил свою задачу!

Беседовала Марина Жженова

 P.S. Все билеты на «Лолиту», которую показали на Новой сцене Мариинки 24 февраля 2020 года, были проданы.



preload imagepreload image