Все знают, что санитарный день в Российской национальной библиотеке проводится в последний вторник каждого месяца. То есть в апреле 2023 года он должен быть 25 числа. Однако вдруг выяснилось, что санитарный день в Новом здании перенесен с 25 апреля на 21 апреля 2023 года, в то время как в главном здании он будет, как и положено, 25 апреля.
Никаких объяснений такого странного переноса на сайте нет, а пресс-служба в лице ее руководителя Казаловой Анны Игоревны сообщила мне 5 апреля, что информация о причинах переноса санитарного дня к ним не поступила. Событие явно стараются не афишировать, и знают о нем пока только особо доверенные и особо приближенные лица.
Между тем читателей причины переноса санитарного дня заинтересовали, и в ответ на многочисленные вопросы могу сообщить: 21 апреля 2023 г. в Новом здании РНБ на Московском пр. должно состояться открытие, условно говоря, «Турецкой выставки» (как она точно будет называться, мне пока неизвестно). Поскольку Турецкая республика находится частью в Европе, а частью в Азии, готовит выставку, как я понимаю, Отдел литературы стран Азии и Африки (заведующий Бычко Сергей Владимирович), как раз и находящийся в Новом здании РНБ.
Можно предположить, что к открытию подтянутся представители турецкого консульства, какие-нибудь важные персоны, деятели культуры, а потом все плавно перейдет в какой-нибудь фуршет, сопровождаемый песнями и плясками. Иначе ведь нынешняя администрация РНБ не понимает.
И ясно, что читатели РНБ в качестве свидетелей этого праздника жизни будут явно лишними, тем более, что администрация РНБ отлично запомнила грандиозный скандал, который вызвало открытие 14 апреля 2022 г. выставки «Страна с тысячелетней историей», приуроченной к 30-летию установления дипломатических отношений между Россией и Казахстаном.
Громкое пение казахской певицы, усиленное мощной аппаратурой, прямо нарушило пункт 3.3.18 «Правил пользования ФГБУ “Российская национальная библиотека”», который был утвержден гендиректором РНБ А.И.Вислым 14.09.2017 и согласован директором Департамента науки и образования Министерства культуры РФ А.О.Аракеловой 22.09.2017 (см. тут). Согласно п. 3.3.18, пользователям запрещается
Особую известность это нарушение, прямо инициированное администрацией РНБ, приобрело, поскольку библиограф Никита Елисеев, указавший на недопустимость такого рода мероприятий в разгар рабочего дня РНБ, был уволен. А потом все детали нарушения «Правил пользования» были подробно рассмотрены в Куйбышевском районном суде (я писал о суде дважды, см. тут и тут).
Благодаря тому скандалу администрация РНБ хорошо запомнила смысл пункта 3.3.18, в результате открытие очередной выставки решили устроить уже в отсутствие читателей. Во избежание. Для чего и объявили внеурочный санитарный день.
Непонятно только, для чего надо переносить санитарный день. Ведь выставку можно было бы открыть и 25 апреля – когда в РНБ санитарный день положен по расписанию. Ведь разница всего в четыре дня! Не все ли равно?
Однако разница есть. Дело в том, что именно на 21 апреля в нынешнем году приходится так называемый «Праздник разговенья» в Турции, «Seker Bayrami», в буквальном переводе «Праздник сахара». Он знаменует завершение месяца Рамадан (Ramadhan) и следует за периодом 30-дневного поста, то есть наступает в первый день месяца Шауаль мусульманского лунного календаря.
Яства этого торжества призваны компенсировать потерянные за время поста калории. Поэтому три официальных выходных уходят на бесконечный обмен сладостями. В эти дни принято просить друг у друга прощения.
Как указывает интернет, «если вас пригласили на эти дни, рекомендуем не отказываться от еды и питья. Обычно это лукум, шоколадные лакомства и ликеры, подаваемые в крохотных стаканчиках» (см. тут).
Правда, как здесь же указано, «в целом, Шекер Байрами воспринимается как тихий семейный праздник. Общественная жизнь и вовсе отсутствует. Дискотеки и места общепита, разумеется, при условии, что их собственники соблюдают все заповеди Мухаммеда (по данным статистики, в Стамбуле таких примерно 30%), прекращают свою работу».
Но это, как я понимаю, в Турции праздник тихий и семейный, у нас он, очевидно, будет с русской удалью…
Все это замечательно, и можно только порадоваться за наших турецких друзей, соблюдающих славную традицию, в которой обмен сладостями сочетается с обрядом прощения.
Но возникает закономерный вопрос: при чем тут федеральное государственное учреждение «Российская национальная библиотека» и почему свое расписание РНБ теперь подстраивает под календарь турецких праздников? С какой, собственно, стати?
И вообще почему религиозный «Праздник сахара» надо отмечать во вполне светском учреждении? РНБ – не дом приемов, не место отправления культов, не частная лавочка директора, который распоряжается ею так, как его левая нога пожелает. Согласно Уставу РНБ такого рода религиозные мероприятия никоим образом не предусмотрены, а если речь идет просто об открытии книжной выставки с литературой на турецком языке, то для этого не нужно закрывать здание для читателей и проводить это открытие втайне от них.
Фактически речь идет о перепрофилировании Российской национальной библиотеки и решительном нарушении ее традиций, а в целом о ее дискредитации как научного учреждения.
Кстати, из описания лукумов и ликеров становится понятно, чем именно может быть наполнен фуршет (если он будет организован) для компенсации потерянных во время 30-дневного поста калорий. И также понятно, что присутствие читателей на этом пиру духа совершенно неуместно.
Понятно, что это вопросы не к турецким друзьям, а к администрации РНБ, которая уже окончательно потеряла берега, так и не осознав, что такое Библиотека и для чего она предназначена.
Михаил Золотоносов