В «Зените» все больше утверждается английский язык. Вместо того чтобы иностранцы, приезжающие на невские берега, осваивали великий и могучий, в питерском клубе, наоборот, просят учить английский футболистов-россиян. Главным инициатором таких реформ стал Лучано Спаллетти. А вот за границей все с точностью до наоборот.
Экс-нападающий “Спартака” Роман Павлюченко уже год как бороздит футбольные поля Туманного Альбиона. При переезде в лондонский “Тоттенхэм” он и двух слов не мог связать на английском. Главного тренера “шпор” Харри Реднаппа насторожил этот факт, и он вмиг сослал Павлюченко на скамейку запасных.
– Во время тренировок я кричу Роме “Беги влево!”, а он бежит вправо. Еще меня бесит, что с ним рядом постоянно переводчик. Или он срочно учит английский, или я его не ставлю в состав! – грозился еще год назад Реднапп.
Вот тогда Павлюченко и взялся за учебники. В результате за полгода Роман вполне освоил английский язык и… стал попадать в основной состав! Таких примеров хватает. Другой сборник Андрей Аршавин, к примеру, с самого начала знал о реалиях английского футбола и изучать язык начал еще задолго до переезда на родину королевы Елизаветы. Благодаря в том числе и своим познаниям игрок быстро завоевал место в основном составе. Сейчас Аршавин уже спокойно общается на английском и даже снимается в рекламных роликах в Лондоне.
– В России я не видел, чтобы игрока по контракту заставляли учить язык, а в Европе это действительно распространенная практика. Правда, не везде. Во многих странах знание языка само собой разумеется, и нет смысла документировать такие вещи. Но, если такой пункт значится в контракте, следовательно, футболист обязан за определенное время изучить язык или будет оштрафован. У нас в стране ни один легионер бы не подписался под таким пунктом, – рассказал футбольный агент Александр Фадин.
Многие российские футболисты, уезжая за границу, рассказывали, что их часто проверяли на знание не только языка, но и истории клуба. К примеру, полузащитник “Эвертона” Динияр Билялетдинов говорил в интервью, что его чуть ли не заставляли зубрить, в каком году был основан клуб, кто был его первым президентом… Трудно представить, чтобы какой-нибудь Фернанду Мейра знал что-то об истории “Зенита” хотя бы 10-летней давности. А если объективно сравнить эти два клуба, то “Зенит” и по инфраструктуре, и по игрокам сильнее ливерпульской команды.
– Все дело в уровне развития двух государств. Россия намного более отсталая страна, чем Англия. Это касается и футбола. Но, скорее всего, у нас когда-нибудь тоже будет популярен пункт в контракте об обязательном знании русского языка, – поделился своей точкой зрения агент Евгений Яковлев.
В Италии такой пункт в контрактах редкость, но там почти невозможно найти игрока, который бы выступал в Серии А и не знал итальянского. Бывший полузащитник сборной России Игорь Шалимов в своей карьере выступал в пяти итальянских клубах и нигде не встречал легионеров, не знающих языка.
– Итальянский язык не самый сложный, я его выучил за четыре месяца, – сказал Игорь Шалимов. – У нас в команде еще был румын Петреску, он заговорил через две недели. Нас, в принципе, никто не заставлял учить язык, но абсолютно все иностранцы понимали, что по-другому и быть не может. Когда я играл в Германии за “Дуйсбург”, там было то же самое. Мне кажется, проблема еще и в том, что русский – один из самых сложных языков в мире.
Футбольная общественность не раз слышала заявления зенитовцев о сложности русского языка. Защитник Николас Ломбертс уже второй год изучает с преподавателем великий и могучий. Бельгийца можно только похвалить за эти потуги, но, тем не менее, Нико до сих пор не дал ни одного интервью на русском. Остальные иностранцы в “Зените” (за исключением представителей Восточной Европы) и двух слов не могут связать. Особенно удивляют такие игроки, как Мигель Данни, который уже больше пяти лет играет в России. Поговаривают, что португалец понимает русскую речь, но сам говорит на русском еле-еле. Неужели наш язык настолько сложный, что человек не может его выучить за пять лет?! Этот расхожий домысел опровергли в казанском в “Рубине”. Немногие знают, что татарский клуб – единственный в России, где легионеров заставляют браться за русские книжки.
– Курбан Бердыев тщательно следит за тем, чтобы все в команде друг друга понимали. Единственный легионер, который никак не может заговорить на русском, – это африканец Магбет Сибайа, хотя он многое понимает. У иностранцев в контрактах с “Рубином” фигурирует пункт обязательного изучения русского языка. На мой взгляд, это правильно. Не выучил язык – штраф. Хотя у каждого игрока контракт индивидуальный. Я знаю, что в “Рубине”, к примеру, часто штрафовали переводчиков за то, что они вовремя не обучили иностранца. Бердыев вызывал переводчиков к себе и пропесочивал их, – рассказал бывший спортивный директор “Рубина” Ираклий Гегечкори.
По словам Ираклия, в “Рубине” все иностранцы вполне сносно говорят на русском. Интересно, что Алехандро Домингес, который уже давно владеет великим и могучим, в Санкт-Петербурге долгое время скрывал свои познания. В Казани же Домингес вполне охотно болтал на языке Достоевского с коллегами и представителями СМИ. Почему так? Видимо, потому что в “Рубине” основной язык не английский, а все-таки русский.
Федор РУБАХИН, фото fc-zenit.ru
Как легионеры владеют русским
Ивица Крижанац (Хорватия), 6 лет в команде: идеальный разговорный.
Фернанду Мейра (Португалия), 1 год: не говорит вообще.
Николас Ломбертс (Бельгия), 3 года: понимает, но не говорит.
Томаш Губочан (Словакия), 2 года: хороший разговорный.
Микаэль Ламб (Дания), полгода: не говорит вообще.
Радек Ширл (Чехия), 8 лет: идеальный разговорный.
Мигель Данни (Португалия), 2 года в “Зените”, 5 лет в России: понимает, но не говорит.
Алессандро Розина (Италия), 1 год: не говорит вообще.
Саболч Хусти (Венгрия), 1 год: не говорит вообще.
Данко Лазович (Сербия), полгода: не говорит вообще.