Зачем идти в Эрмитаж смотреть работу Андрея Митрохина

Это имя ничего не говорит большинству любителей искусства. Между тем, его рука касалась сотен произведений, которые хранятся и экспонируются в Эрмитаже. Андрей Митрохин (1765-1845) был первым русским реставратором, кто рискнул в самом начала XIX века перевести картины, выполненные на дереве, на холст или на медную пластину.

Картины старых итальянских и голландских мастеров обычно выполнялись на дереве. В петербургском климате с его постоянными, резкими перепадами температуры и влажности, начиналось осыпание масляных красок. Свое веское слово сказали и жуки-древоточцы.

Метод переноса живописи с дерева на холст придумали в середине XVIII века в Италии. Если говорить простыми словами, то деревяную основу просто стачивали до грунта картины. А затем наклеивали красочный слой на холст или на медную пластину.

В случае с переводом с холста на холст дело еще сложнее: стачивали до грунта старую ткань и наклеивали изображение на новый холст.

Этот метод реставрации процветал с середина XIX века. Его активно лоббировали художники-реставраторы, такая работа хорошо оплачивалась. К тому времени Митрохина, проработавшего в Эрмитаже сорок лет, уже не было в живых. Но он проложил дорогу лоббистам.

В середине ХХ века этот метод был признан слишком рискованным и его больше не используют. Теперь на деревянную основу крепят подвижную шарнирную решетку, так называемый паркетаж, который не позволяет доскам деформироваться и повреждать живопись.

Всего на выставке показано 16 картин.

.

Выбор Города 812

Джузеппе Мария Креспи. Автопортрет. 1705 – 1709 годы.

Картина переведена со старого на новый холста в 1830 году, почти через 50 лет после того, как была приобретена Екатериной II.

.

Неизвестный художник. Портрет юноши. Франция, середина XVII века. Также перевод с холста на холст.

На задней стороне холста имеется автограф Митрохина: «Переложена со старого холста на новый. 1819».

На раме имеется наклейка « I 1914 июнь». Она означает, что в начале первой мировой войны картина готовилась к эвакуации из Петербурга в первую очередь.

.

Гуго ван дер Гус. Поклонение волхвов. Нидерланды. Конец XV века. Переведена на холст в 1813 году, примерно через год после поступления в Россию.

.

Филиппо Липпи. Поклонение младенцу Христу. Около 1480.

Образец перевода с дерева на медь.

.

Франческо Франча. Мадонна с Младенцем. 1515 – 1517.

Здесь кроме масляной краски, автор использовал темперу.  Митрохин перевел.

.

Бонифацио Веронезе. Портрет молодого человека. 1512-1515.

Образец ювелирной работы реставратора.

.

Корнелис ван Клеве (?). Поклонение волхвов. Нидерланды XVI век.

Еще один образ реставрационной работы, но с картиной большого формата.

Искусствоведы долго искали изображение самого Митрохина. Нашли только номер журнала «Иллюстрация: еженедельное издание всего полезного и изящного» за 1846 год с рассказом о реставраторе. Как пояснила Ирина Гурулева, куратор выставки, в штате журнала работали художники, которые и выполнили портрет. Оригинал, скорее всего, не сохранился.

Выставка «Первейший в своем искусстве» работает по 8 сентября в Пикетном зале Зимнего дворца.

Борис Вадимов


Теги: