Продолжу свой список того, что человеку необходимо в Германии. Только сегодня расскажу не о вещах, а о полезных навыках и качествах.
Вежливость. Если вы хотите прижиться в Германии, вы просто обязаны быть вежливым. То есть хорошие манеры нигде не будут лишними, но в Германии это просто основа основ. Всяческие приветствия и прощания, не говоря уже о «спасибо» и «пожалуйста» немцы используют сотни раз на дню. Пришел почтальон? «Здравствуйте», «спасибо», «до свидания», «хорошего вам дня» – это минимальный набор для такого случая.
Нужно всегда благодарить людей, которые пропускают вас к выходу в вагоне метро или придерживают для вас дверь. И в ответ на благодарность вы услышите неизменное: «Пожалуйста». Если же вы сами не придержите для кого-то дверь, то услышите в спину едкое: «Ну спасибо». Но это – и еще жирный минус к карме – самое большее, на что вы можете рассчитывать. Немец не станет осыпать вас проклятиями, он будет просто о вас думать – так выразительно, что вам станет стыдно.
Иногда немецкая вежливость может довести до белого каления. Стоите вы в очереди к кассе в супермаркете, например, и перед вами старушка рассчитывается с кассиршей. И они будут до посинения желать друг другу хорошего дня, хороших выходных, веселой Пасхи и всего, чего только можно пожелать. А вы будете томиться в короткой очереди и вырабатывать внутри себя дзен.
Терпение. Умение вырабатывать дзен, кстати, тоже полезный навык для жизни в Германии. Если не иметь в виду автобаны, то здесь никто никуда не торопится. Даже банкоматы сообщают вам: «Haben Sie etwas Gedult» – «Потерпите немного». Эти же слова вы слышите и на станциях S-Bahn, когда ваш поезд в очередной раз задерживается или не собирается приходить вовсе. Терпение нужно при записи на прием к врачу или чиновнику: на завтра вас не запишут никогда, и терпеть вам, скорее всего, придется не меньше двух недель. Очереди в магазинах возникают здесь только потому, что продавцы и кассиры не прочь поболтать с покупателями, и именно в очередях проявляется великая сила немецкого дзена. Люди с забитыми доверху тележками пропустят вас вперед, если у вас всего пара покупок. То есть они готовы потерпеть еще немножко, ради того чтобы вы прошли быстрее. Когда это со мной произошло впервые, я даже не сразу поняла, чего от меня хотят, а когда поняла – не поверила. В очереди передо мной было несколько человек, но все они радостно пропустили меня вперед, потому что я покупала только хлеб и сигареты.
Общительность. Обратная сторона немецкого дзена – это склонность к общению. Когда вы чего-то ждете, волей-неволей заскучаете. В такой ситуации вы всегда можете рассчитывать на скучающих вместе с вами немцев. Причем их не смутит ни то, что вы уставились в телефон, ни ваш плохой немецкий. Многие с готовностью переходят на английский, а те, кто не может, продолжают разговаривать с вами на своем родном языке. Каким бы мизантропом вы ни были, такие разговоры очень полезны, ведь ваш скудный немецкий обогащается новыми словами и конструкциями. Правда, иногда бывают и казусы. Если вы знаете язык на приличном уровне, но не понимаете ни слова в речи собеседника, не пугайтесь. Вы не сошли с ума – просто с вами общаются на баварском. И имейте в виду, что-то буркнуть в ответ и показать таким образом, что вы хотите, чтобы от вас отстали, – невежливо. То есть вы нарушаете важнейший обет немецкого общества. Поэтому, если с вами решили поговорить, улыбайтесь и кивайте. Скорее всего, ответов от вас никто и не требует.
Любовь к уличной еде. Знаете, что чаще всего едят немцы на ужин? Бутерброд. Обычный кусок хлеба с колбасой и сыром. Даже без масла. По статистике, это самый распространенный тип будничного ужина. И мне просто удивительно, что среди немцев так мало людей с ожирением. Ведь бутербродами они не ограничиваются. В Мюнхене все обожают уличную еду. Все эти турецкие духовитые дёнеры, гигантские брецели с жирной начинкой, булочки с толстыми кусками паштета, арабские салаты на основе булгура, сдоба, пончики (в Баварии их называют крампфенами) и многое другое жадно поедаются на улицах и в метро. Киоски с едой на вынос есть в каждом квартале. В районе, где вы живете, может не быть магазина, аптеки, станции метро, но обязательно будет стоять киоск с чем-то съестным. В нашей деревне, например, из достопримечательностей есть столярная мастерская, магазин музыкальных инструментов и передвижной фургон дяди Абдула. Абдул приезжает к нам по вторникам, врубает бодрую турецкую музыку и, пританцовывая, приступает к торговле жареной курицей, рулькой и картофельным салатом. Некоторые покупатели эту самую курицу едят прямо на ходу, опасно размахивая куриной ногой. И если вы хотите прижиться в Германии, вы должны с пониманием относиться к тому, что в электричке кто-то рядом с вами ест сладкую булку, осыпая вас крошками.
Спортивность. Живя в Германии, невозможно не обзавестись кроссовками. Немцы обожают бег, скандинавскую ходьбу и прогулки по горам. Даже если вы искренне ненавидите спорт и все, что с ним связано, рано или поздно вы обнаружите, что у вас есть велосипед или самокат, и вы с удовольствием ими пользуетесь. На худой конец вы купите абонемент в фитнес и будете исправно ходить в качалку, потому что иначе вам будет не о чем разговаривать с соседями и коллегами. Можно игнорировать всеобщее помешательство на биопродуктах и протеиновых коктейлях, но нельзя не заразиться немецкой увлеченностью спортом. Здесь есть виды спорта даже для чудаков. Например, в Английском саду бурные воды ручья Айсбах круглый год рассекают серферы. Ручей очень узкий и порожистый, поэтому главная задача не оседлать волну и мчать вперед, а продержаться на ней как можно дольше. Ну а если кого-то интересует чисто баварский вид спорта, то он может пойти на занятие по ледерхозе-йоге: это йога, которой занимаются люди, одетые в национальный баварский костюм – то есть клетчатую рубашку, толстые замшевые штаны на лямках, гольфы и грубые ботинки. Так что, гуляя по одному из мюнхенских парков, не удивляйтесь, если обнаружите полностью одетого баварца в позе собаки мордой вниз. Он не вас развлекает, а практикует патриотичный ЗОЖ.
Катя Щербакова, Мюнхен